Вернуться   Hayabusa Club Forum > SUZUKI HAYABUSA > Треп о первой и второй моделях

Ответ
 
Опции темы
Старый 18.03.2009, 14:46   #1
Гера
Волгоградский комбайнер
 
Аватар для Гера
 
Регистрация: 24.02.2009
Адрес: Волгоград
Сообщений: 294
Сказал(а) спасибо: 153
Поблагодарили 435 раз(а) в 154 сообщениях
Гера - очень-очень хороший человекГера - очень-очень хороший человекГера - очень-очень хороший человекГера - очень-очень хороший человекГера - очень-очень хороший человек
По умолчанию А вы знаете как наиболее точно переводится Хаябуса?

..многие говорят сокол....даже где то читал что это разновидность сокола "Сапсан"...
но вот вроде в японии в каждое название вкладывается определенный смысл, ну собственно говоря в этом заключается суть иероглифа.
Так вот Hayabusa,обозначает "Птица, которая никогда не умирает".
Так в Японии называют сокола....
А чё, мне нравится)))) Очень в тему оказалось............
__________________
Люблю людей.Жаль,что с 1861 года их нельзя дарить.

Последний раз редактировалось Гера; 18.03.2009 в 21:48.
Гера вне форума   Ответить с цитированием
Пользователь сказал cпасибо:
Старый 18.03.2009, 16:06   #2
Виктор
V
 
Регистрация: 06.02.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 640
Сказал(а) спасибо: 151
Поблагодарили 1,064 раз(а) в 265 сообщениях
Виктор за этого человека можно гордитсяВиктор за этого человека можно гордитсяВиктор за этого человека можно гордитсяВиктор за этого человека можно гордитсяВиктор за этого человека можно гордитсяВиктор за этого человека можно гордитсяВиктор за этого человека можно гордитсяВиктор за этого человека можно гордится
По умолчанию Ответ: А вы знаете как наиболее точно переводится Хаябуса?

Все банальнее.

Хаябуса это просто сокол. С япошками разговаривал самолично.
Виктор вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.03.2009, 16:14   #3
Гера
Волгоградский комбайнер
 
Аватар для Гера
 
Регистрация: 24.02.2009
Адрес: Волгоград
Сообщений: 294
Сказал(а) спасибо: 153
Поблагодарили 435 раз(а) в 154 сообщениях
Гера - очень-очень хороший человекГера - очень-очень хороший человекГера - очень-очень хороший человекГера - очень-очень хороший человекГера - очень-очень хороший человек
По умолчанию Ответ: А вы знаете как наиболее точно переводится Хаябуса?

Цитата:
Сообщение от Виктор Посмотреть сообщение
Все банальнее.

Хаябуса это просто сокол. С япошками разговаривал самолично.
Все верно, а сокол олицетворяется именно с тем что я написал выше....
Попробую в инете найти подтверждение.....
__________________
Люблю людей.Жаль,что с 1861 года их нельзя дарить.
Гера вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.03.2009, 16:43   #4
Gulliwer
Пользователь
 
Аватар для Gulliwer
 
Регистрация: 09.04.2008
Адрес: Новосибирск
Сообщений: 51
Сказал(а) спасибо: 0
Поблагодарили 13 раз(а) в 3 сообщениях
Gulliwer на пути к лучшему
Отправить сообщение для Gulliwer с помощью ICQ Отправить сообщение для Gulliwer с помощью Skype™
По умолчанию Ответ: А вы знаете как наиболее точно переводится Хаябуса?

Я еще где то слышал что это сокол, который при пикирование за добычей развивает как раз скорость более 300 км\ч...
__________________
Suzuki DRZ400SM
Gulliwer вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.03.2009, 16:48   #5
Гера
Волгоградский комбайнер
 
Аватар для Гера
 
Регистрация: 24.02.2009
Адрес: Волгоград
Сообщений: 294
Сказал(а) спасибо: 153
Поблагодарили 435 раз(а) в 154 сообщениях
Гера - очень-очень хороший человекГера - очень-очень хороший человекГера - очень-очень хороший человекГера - очень-очень хороший человекГера - очень-очень хороший человек
По умолчанию Ответ: А вы знаете как наиболее точно переводится Хаябуса?

Цитата:
Сообщение от Виктор Посмотреть сообщение
Все банальнее.

Хаябуса это просто сокол. С япошками разговаривал самолично.
Не, дядь Вить так говорят владельцы Р1 или еще чего нибудь.....
У нас,истиных ценителей Хаябусы,к коим я вскорем времени буду причислен выполнив некоторые формальности , другие должны асоциации быть....))
__________________
Люблю людей.Жаль,что с 1861 года их нельзя дарить.
Гера вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.03.2009, 17:41   #6
Виктор
V
 
Регистрация: 06.02.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 640
Сказал(а) спасибо: 151
Поблагодарили 1,064 раз(а) в 265 сообщениях
Виктор за этого человека можно гордитсяВиктор за этого человека можно гордитсяВиктор за этого человека можно гордитсяВиктор за этого человека можно гордитсяВиктор за этого человека можно гордитсяВиктор за этого человека можно гордитсяВиктор за этого человека можно гордитсяВиктор за этого человека можно гордится
По умолчанию Ответ: А вы знаете как наиболее точно переводится Хаябуса?

Сокол он и в Африке сокол.
Виктор вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.03.2009, 20:06   #7
Ya-n57
Арел
 
Аватар для Ya-n57
 
Регистрация: 22.02.2008
Адрес: г.Орел
Сообщений: 1,017
Сказал(а) спасибо: 1,361
Поблагодарили 2,021 раз(а) в 617 сообщениях
Ya-n57 репутация неоспоримаYa-n57 репутация неоспоримаYa-n57 репутация неоспоримаYa-n57 репутация неоспоримаYa-n57 репутация неоспоримаYa-n57 репутация неоспоримаYa-n57 репутация неоспоримаYa-n57 репутация неоспоримаYa-n57 репутация неоспоримаYa-n57 репутация неоспоримаYa-n57 репутация неоспорима
Отправить сообщение для Ya-n57 с помощью ICQ
По умолчанию Ответ: А вы знаете как наиболее точно переводится Хаябуса?

Ага. А еще сокол питается дроздами. Это такой "привет" Хонде.))))
Ну и еще, не последнюю роль сыграло то, что камикадзе летали на одноименных самолетах.

Последний раз редактировалось Ya-n57; 19.03.2009 в 10:26.
Ya-n57 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.03.2009, 21:36   #8
Frank Rizel
Хаябусавод
 
Аватар для Frank Rizel
 
Регистрация: 24.11.2008
Адрес: г. Серов Свердловско
Сообщений: 67
Сказал(а) спасибо: 29
Поблагодарили 118 раз(а) в 21 сообщениях
Frank Rizel скоро придёт к известностиFrank Rizel скоро придёт к известности
По умолчанию Ответ: А вы знаете как наиболее точно переводится Хаябуса?

Все сходится - Камикадзе никогда не умирали, а обретали вечную жизнь..
Frank Rizel вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.03.2009, 21:39   #9
SADAM
Хаябусавод
 
Аватар для SADAM
 
Регистрация: 22.01.2009
Адрес: Москва
Сообщений: 78
Сказал(а) спасибо: 92
Поблагодарили 340 раз(а) в 150 сообщениях
SADAM как роза среди колючекSADAM как роза среди колючекSADAM как роза среди колючекSADAM как роза среди колючек
По умолчанию Ответ: А вы знаете как наиболее точно переводится Хаябуса?

Разместила СВЕТА с джиксер клаба, где кстати модером является Ya-n57))))
На Фото: Ki-43 HAYABUSA с подвешенной 250 кг бомбой, пилотируемый лейтенантом Тошио Аназава, производит вылет в роли КАМИКАДЗЕ в район Окинавы 12 апреля 1945 года. На переднем плане приветствующие пилота школьницы.
Изображения
Тип файла: jpg 01.jpg (75.7 Кб, 325 просмотров)
__________________
Там где всё началось, там всё и закончится......
SADAM вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.03.2009, 21:47   #10
Гера
Волгоградский комбайнер
 
Аватар для Гера
 
Регистрация: 24.02.2009
Адрес: Волгоград
Сообщений: 294
Сказал(а) спасибо: 153
Поблагодарили 435 раз(а) в 154 сообщениях
Гера - очень-очень хороший человекГера - очень-очень хороший человекГера - очень-очень хороший человекГера - очень-очень хороший человекГера - очень-очень хороший человек
По умолчанию Ответ: А вы знаете как наиболее точно переводится Хаябуса?

[url]http://yandex.ru/yandsearch?text=Hayabusa%2C%D0%B2+%D0%BF%D0%B5%D1% 80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B5+%D0%BE%D0%B7%D0%B D%D0%B0%D1%87%D0%B0%D0%B5%D1%82+%22%D0%9F%D1%82%D0 %B8%D1%86%D0%B0%2C+%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80% D0%B0%D1%8F+%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D 0%B0+%D0%BD%D0%B5+%D1%83%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%D 0%B5%D1%82%22&stpar2=%2Fh0%2Ftm1%2Fs1&stpar4=%2Fs1[/url]
В инете только вот здесь, а мне барышня рассказывала которая там жила и культуру японческую с особым пристрастием изучает
__________________
Люблю людей.Жаль,что с 1861 года их нельзя дарить.
Гера вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.03.2009, 23:58   #11
galeks101
Гость
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Ответ: А вы знаете как наиболее точно переводится Хаябуса?

Я тоже слышал.что Хаябуса..в переводе-Сокол....
Но почитав ваши умозаключения понял,не только я один прусь по Бусе..)))
Мля, радостно как..))
  Ответить с цитированием
Старый 19.03.2009, 11:16   #12
Ya-n57
Арел
 
Аватар для Ya-n57
 
Регистрация: 22.02.2008
Адрес: г.Орел
Сообщений: 1,017
Сказал(а) спасибо: 1,361
Поблагодарили 2,021 раз(а) в 617 сообщениях
Ya-n57 репутация неоспоримаYa-n57 репутация неоспоримаYa-n57 репутация неоспоримаYa-n57 репутация неоспоримаYa-n57 репутация неоспоримаYa-n57 репутация неоспоримаYa-n57 репутация неоспоримаYa-n57 репутация неоспоримаYa-n57 репутация неоспоримаYa-n57 репутация неоспоримаYa-n57 репутация неоспорима
Отправить сообщение для Ya-n57 с помощью ICQ
По умолчанию Ответ: А вы знаете как наиболее точно переводится Хаябуса?

Цитата:
Сообщение от SADAM Посмотреть сообщение
Разместила СВЕТА с джиксер клаба, где кстати модером является Ya-n57))))
палимся.....
Ya-n57 вне форума   Ответить с цитированием
Старый 24.03.2009, 19:42   #13
Gri33ly
Гость
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Ответ: А вы знаете как наиболее точно переводится Хаябуса?

Цитата:
Сообщение от Гера Посмотреть сообщение
Так вот Hayabusa,обозначает "Птица, которая никогда не умирает".
Так в Японии называют сокола....
А чё, мне нравится)))) Очень в тему оказалось............
вот в ту же тему
Изображения
Тип файла: jpg a23e_1.JPG (26.1 Кб, 357 просмотров)
  Ответить с цитированием
Старый 30.03.2009, 00:03   #14
ОЛЕГ
Гость
 
Сообщений: n/a
Смех Ответ: А вы знаете как наиболее точно переводится Хаябуса?

Цитата:
Сообщение от Гера Посмотреть сообщение
..многие говорят сокол....даже где то читал что это разновидность сокола "Сапсан"...
но вот вроде в японии в каждое название вкладывается определенный смысл, ну собственно говоря в этом заключается суть иероглифа.
Так вот Hayabusa,обозначает "Птица, которая никогда не умирает".
Так в Японии называют сокола....
А чё, мне нравится)))) Очень в тему оказалось............
хоть сокол..хоть сапсан..хоть вечная птица...как не обзови, в итоге всё равно ракета "тополь М.".. ядрёнбатон!)))
  Ответить с цитированием
Старый 30.03.2009, 01:07   #15
Ларя
Пользователь
 
Регистрация: 27.03.2009
Адрес: Украина город Днепро
Сообщений: 54
Сказал(а) спасибо: 90
Поблагодарили 95 раз(а) в 39 сообщениях
Ларя скоро придёт к известности
Смех Ответ: А вы знаете как наиболее точно переводится Хаябуса?

Цитата:
Сообщение от ОЛЕГ Посмотреть сообщение
хоть сокол..хоть сапсан..хоть вечная птица...как не обзови, в итоге всё равно ракета "тополь М.".. ядрёнбатон!)))
Как не крути:
Ларя вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.05.2009, 21:57   #16
Иван
Царевич
 
Аватар для Иван
 
Регистрация: 29.05.2008
Адрес: АрмянскСити
Сообщений: 210
Сказал(а) спасибо: 230
Поблагодарили 485 раз(а) в 196 сообщениях
Иван - луч света в тёмном царствеИван - луч света в тёмном царствеИван - луч света в тёмном царствеИван - луч света в тёмном царствеИван - луч света в тёмном царстве
Отправить сообщение для Иван с помощью Skype™
По умолчанию Ответ: А вы знаете как наиболее точно переводится Хаябуса?

Цитата:
Сообщение от Gulliwer Посмотреть сообщение
Я еще где то слышал что это сокол, который при пикирование за добычей развивает как раз скорость более 300 км\ч...
это самый точный ответ - именно поэтому так и назвали,
а насчет самолета - тоже верно, один такой экземпляр стоит в Москве в музее, мы с Витьком его видели и даже зафотали
Иван вне форума   Ответить с цитированием
Старый 11.05.2009, 10:22   #17
Mukha
РПГ18+PannoniaT5=Beauty
 
Аватар для Mukha
 
Регистрация: 28.05.2008
Адрес: Украина
Сообщений: 65
Сказал(а) спасибо: 7
Поблагодарили 6 раз(а) в 4 сообщениях
Mukha на пути к лучшему
Отправить сообщение для Mukha с помощью Skype™
По умолчанию Ответ: А вы знаете как наиболее точно переводится Хаябуса?

Цитата:
Сообщение от Иван Посмотреть сообщение
а насчет самолета - тоже верно, один такой экземпляр стоит в Москве в музее, мы с Витьком его видели и даже зафотали
А где фотки? Что-то не видно
Mukha вне форума   Ответить с цитированием
Старый 13.05.2009, 12:52   #18
ГХОСТ РАЙДЕР
Гость
 
Сообщений: n/a
По умолчанию Ответ: А вы знаете как наиболее точно переводится Хаябуса?

Можно переведу тему в немного другое русло на примере создания знаменитой статуэтки ,украшающей автомобили Роллс-Ройс (далее РР)? Получил художник задание разработать накапотную эмблему. Думал он ,думал. Ничо не придумал. Несколько раз приходил со всякой ерундой к заказчику. Вообщем,кризис у него в башке. Чё делать? В тоже время он любил секретаря Роллс или Ройса. Это не столь важно чьего секретаря. Девушка была она красивая и умная. И вот последний день. Идет он с повинной головой к заказчикам и хочет уже отказаться от этой работы. Что делать? Взял он и подсунул рисунок этой секретарши. Так получилась статуэтка накапотная РР. К чему я всё это? Гораздо интереснее было бы узнать КАК БЫЛО ВЫБРАНО НАЗВАНИЕ? наверняка ведь выбирали из чего-то? Почему не "сикатара"( стремительный барс)? Почему не аканара (адская кошка)? Или маториваса ( летящий язык пламени солнца)?
  Ответить с цитированием
Старый 13.05.2009, 13:20   #19
Саня
ХимкерМан
 
Аватар для Саня
 
Регистрация: 30.08.2008
Адрес: Химки
Сообщений: 1,264
Сказал(а) спасибо: 2,933
Поблагодарили 2,927 раз(а) в 1,304 сообщениях
Саня репутация неоспоримаСаня репутация неоспоримаСаня репутация неоспоримаСаня репутация неоспоримаСаня репутация неоспоримаСаня репутация неоспоримаСаня репутация неоспоримаСаня репутация неоспоримаСаня репутация неоспоримаСаня репутация неоспоримаСаня репутация неоспорима
По умолчанию Ответ: А вы знаете как наиболее точно переводится Хаябуса?

Я вот знаю такую тему, что сокол ест дроздов, которые по английски называются BlackBird. Может отсюда и название такое?
__________________
Verdammt, wir leben noch!
Саня вне форума   Ответить с цитированием
Старый 27.10.2011, 00:14   #20
Петрович
Клабер
 
Аватар для Петрович
 
Регистрация: 06.11.2010
Адрес: Воронеж
Сообщений: 524
Сказал(а) спасибо: 2,337
Поблагодарили 2,250 раз(а) в 838 сообщениях
Петрович репутация неоспоримаПетрович репутация неоспоримаПетрович репутация неоспоримаПетрович репутация неоспоримаПетрович репутация неоспоримаПетрович репутация неоспоримаПетрович репутация неоспоримаПетрович репутация неоспоримаПетрович репутация неоспоримаПетрович репутация неоспоримаПетрович репутация неоспорима
Отправить сообщение для Петрович с помощью Skype™
По умолчанию Re: А вы знаете как наиболее точно переводится Хаябуса?

вспых, копатель)))
Петрович вне форума   Ответить с цитированием
Ответ

Опции темы

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



Текущее время: 18:59. Часовой пояс GMT +4.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot
Template-Modifications by TMS


Все авторские и смежные права принадлежат администраторам клуба. При использовании информации с этого сайта, ссылка на страницу сайта www.hayabusa-club.ru обязательна.