А вы знаете как наиболее точно переводится Хаябуса?
..многие говорят сокол....даже где то читал что это разновидность сокола "Сапсан"...
но вот вроде в японии в каждое название вкладывается определенный смысл, ну собственно говоря в этом заключается суть иероглифа.
Так вот Hayabusa,обозначает "Птица, которая никогда не умирает".
Так в Японии называют сокола....
А чё, мне нравится)))) Очень в тему оказалось............
__________________
Люблю людей.Жаль,что с 1861 года их нельзя дарить.
Последний раз редактировалось Гера; 18.03.2009 в 21:48.
Ответ: А вы знаете как наиболее точно переводится Хаябуса?
Цитата:
Сообщение от Виктор
Все банальнее.
Хаябуса это просто сокол. С япошками разговаривал самолично.
Не, дядь Вить так говорят владельцы Р1 или еще чего нибудь.....
У нас,истиных ценителей Хаябусы,к коим я вскорем времени буду причислен выполнив некоторые формальности , другие должны асоциации быть....))
__________________
Люблю людей.Жаль,что с 1861 года их нельзя дарить.
Ответ: А вы знаете как наиболее точно переводится Хаябуса?
Ага. А еще сокол питается дроздами. Это такой "привет" Хонде.))))
Ну и еще, не последнюю роль сыграло то, что камикадзе летали на одноименных самолетах.
Последний раз редактировалось Ya-n57; 19.03.2009 в 10:26.
Ответ: А вы знаете как наиболее точно переводится Хаябуса?
Разместила СВЕТА с джиксер клаба, где кстати модером является Ya-n57))))
На Фото: Ki-43 HAYABUSA с подвешенной 250 кг бомбой, пилотируемый лейтенантом Тошио Аназава, производит вылет в роли КАМИКАДЗЕ в район Окинавы 12 апреля 1945 года. На переднем плане приветствующие пилота школьницы.
__________________
Там где всё началось, там всё и закончится......
Ответ: А вы знаете как наиболее точно переводится Хаябуса?
[url]http://yandex.ru/yandsearch?text=Hayabusa%2C%D0%B2+%D0%BF%D0%B5%D1% 80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B5+%D0%BE%D0%B7%D0%B D%D0%B0%D1%87%D0%B0%D0%B5%D1%82+%22%D0%9F%D1%82%D0 %B8%D1%86%D0%B0%2C+%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80% D0%B0%D1%8F+%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D 0%B0+%D0%BD%D0%B5+%D1%83%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0%D 0%B5%D1%82%22&stpar2=%2Fh0%2Ftm1%2Fs1&stpar4=%2Fs1[/url]
В инете только вот здесь, а мне барышня рассказывала которая там жила и культуру японческую с особым пристрастием изучает
__________________
Люблю людей.Жаль,что с 1861 года их нельзя дарить.
Ответ: А вы знаете как наиболее точно переводится Хаябуса?
Цитата:
Сообщение от Гера
Так вот Hayabusa,обозначает "Птица, которая никогда не умирает".
Так в Японии называют сокола....
А чё, мне нравится)))) Очень в тему оказалось............
Ответ: А вы знаете как наиболее точно переводится Хаябуса?
Цитата:
Сообщение от Гера
..многие говорят сокол....даже где то читал что это разновидность сокола "Сапсан"...
но вот вроде в японии в каждое название вкладывается определенный смысл, ну собственно говоря в этом заключается суть иероглифа.
Так вот Hayabusa,обозначает "Птица, которая никогда не умирает".
Так в Японии называют сокола....
А чё, мне нравится)))) Очень в тему оказалось............
хоть сокол..хоть сапсан..хоть вечная птица...как не обзови, в итоге всё равно ракета "тополь М.".. ядрёнбатон!)))
Ответ: А вы знаете как наиболее точно переводится Хаябуса?
Цитата:
Сообщение от Gulliwer
Я еще где то слышал что это сокол, который при пикирование за добычей развивает как раз скорость более 300 км\ч...
это самый точный ответ - именно поэтому так и назвали,
а насчет самолета - тоже верно, один такой экземпляр стоит в Москве в музее, мы с Витьком его видели и даже зафотали
Ответ: А вы знаете как наиболее точно переводится Хаябуса?
Можно переведу тему в немного другое русло на примере создания знаменитой статуэтки ,украшающей автомобили Роллс-Ройс (далее РР)? Получил художник задание разработать накапотную эмблему. Думал он ,думал. Ничо не придумал. Несколько раз приходил со всякой ерундой к заказчику. Вообщем,кризис у него в башке. Чё делать? В тоже время он любил секретаря Роллс или Ройса. Это не столь важно чьего секретаря. Девушка была она красивая и умная. И вот последний день. Идет он с повинной головой к заказчикам и хочет уже отказаться от этой работы. Что делать? Взял он и подсунул рисунок этой секретарши. Так получилась статуэтка накапотная РР. К чему я всё это? Гораздо интереснее было бы узнать КАК БЫЛО ВЫБРАНО НАЗВАНИЕ? наверняка ведь выбирали из чего-то? Почему не "сикатара"( стремительный барс)? Почему не аканара (адская кошка)? Или маториваса ( летящий язык пламени солнца)?
Все авторские и смежные права принадлежат администраторам клуба. При использовании информации с этого сайта, ссылка на страницу сайта www.hayabusa-club.ru обязательна.